Fish Tank 51
Интервью с Имаи Хисаши
Перевод с японского: Lola
Перевод с английского: Laurefin
Разрешение на перевод: получено
читать дальше
Как вам понравилось носить на лайвах для фанклуба костюмы, созданные фанатами?
Было удобно. Хоть я сначала был категорически против этой идеи. Но когда попробовал, то остался доволен.
Что насчёт дизайна, созданного для вас?
Я его немного переделал, но не сильно. Картинка ведь нарисована, и она может быть обманчивой, понимаете. Когда что-то так замечательно… воображению ничего не остаётся. Может показаться, словно я выбрал это только потому, что было хорошо нарисовано.
Планируете ли вы повторить такое?
Ну, да, я бы повторил.
Вы потом ходили взглянуть на выставку костюмов в вестибюле, верно?
Да, ходил взглянуть, костюмы висели на манекенах. Но вот что случилось с ростом моего?
У каждого был свой собственный манекен…
Да, но вам не показалось, что костюмы странно смотрелись? Типа штаны были слишком короткими? *смеётся*
По-моему… нормально выглядело.
Здорово было выставить их в вестибюле. Для фанклубных концертов.
Ещё до поступления [HEAVEN] в продажу мы показали перед лайвом клип, а позже вы и сыграли эту песню…
Да, тоже была хорошая идея. По крайней мере, я думаю, что она была хорошая.
Потом вы сыграли некоторые старые песни. [ROMANESQUE], например.
А… но не думаю, что люди поняли, что мы играем [ROMANESQUE]…
Э?! *смеётся*
*улыбается* Я не думаю, что люди знали, что это такое мы играем, потому что я немного изменил аранжировку на гитаре. Сделал её немного более сложной. Но теперь мне интересно, знаете, что подумали люди, которые пришли на нас посмотреть? Я решил, что их это взбудоражит, но… на это совсем не было похоже *улыбается*. Реакция больше походила на «Чёрт, что это такое? Я не знаю эту песню».
Думаю, большинство посчитало, что они впервые слышат какую-то новую песню.
Ну да, пусть так и будет *улыбается*
Сразу после концертов для фанклуба у вас были шоу DIQ.
Да, было весело.
Вы также сыграли новую песню - [GALAXY].
Она светлая, поэтому группе было легко её исполнять.
[HEAVEN] и [GALAXY] снимал один режиссёр. Как проходили съёмки [GALAXY]?
Как проходили… интересно было, как он заставил камеру кружиться. Мы снимали, заставляя камеру вращаться на разной скорости. Когда просматривали клип, становилось понятно, как быстро она ездила. Сперва мы этого не замечали, но вообще она ездила даже слишком быстро *улыбается*. Кроме того, я догадался, что, когда камера уезжала мне за спину, было вообще без разницы, чем я занимаюсь, потому что я не в кадре. Так что я просто пытался хорошо выглядеть, когда знал, что камера сейчас приблизится *улыбается* Постоянно рассчитывал время.
Вам понравился завершённый клип?
Я им доволен.
Как обстоят дела с лайвом в феврале?
Я лично репетирую новые песни. Это вообще так раздражает. Например, всё думаю… как я умудрился сыграть такое на гитаре?
Что?! Но вы же сами написали большинство песен и следили за их записью, так?
Да, но… я забыл! Все забыли. Такое бывает!!
Какой вы честный *улыбается*
*улыбка* Да, в общем, мне заново нужно отыскать правильное звучание. И поскольку дело идёт таким образом, мне нужно вникнуть в ход собственных мыслей. Тогда я смогу опять извлечь оттуда нужные образы и вспомнить сложный путь, которым я доходил до определённой музыкальной фразы. Если песня моя, то проблем нет *улыбается*
То есть, вам нужно повторить самого себя? *улыбается*
Да, да. А так как в этот раз у нас 15 песен, я всё думаю – типа, чёрт, столько песен, это же куча работы *улыбается*.
Ну, вы их написали…
Знаю, но всё же… *улыбается*
Вы ещё посетите в феврале радиопередачу, открытую для публики.
В тот же день, когда я занят в концерте Хотея-сана.
У вас запись шоу Хотея-сана в тот же день?
Да. Двойная занятость. Я вроде как специальный гость… немного непривычно для меня *улыбается*
Как решилось, что вы будете участвовать в выступлении Хотея-сана?
Хотей-сан прямо написал мне. Он сказал: «Не придти ли тебе поучаствовать в концерте?» Так что вчера я репетировал для этого. И так как он сообщил, что ему всё равно, сколько шума я буду издавать – ну что ж, будет шумно.
Вы же никогда не выступали на одной сцене с Хотеем-саном, ведь так?
Так. Хотей-сан тоже это заметил и сказал: «Слушай, я только что понял, это же наше первое совместное выступление».
Как идут дела относительно тура?
Мы планировали, что войдёт в сет-лист, и в основном решили, какой образ хотим поддерживать.
Если взять ваше впечатление от альбома, вам не кажется, что настрой у тура будет хорошим?
Да. Надеюсь, что будет. Ну, поскольку настроение играет большую роль…
Скажете напоследок словечко всем, кто ждёт тура?
Вы сможете этим проникнуться, и это поднимет ваш дух. Вы сможете как следует насладиться концертами , поэтому, пожалуйста, обязательно приходите.
@темы: переводы, Buck-Tick, Fish Tank #51, интервью, Imai
когда Имаи говорит "немного более сложной"... значит это вообще
Но вы же сами написали большинство песен и следили за их записью, так?
Да, но… я забыл! Все забыли. Такое бывает!!
*валяется* такое сплошь и рядом... написал -- забыл
я вообще не помню, как они её там играли
обычно поэты не помнят своих стихов, а музыканты -- своих произведений
навертел-навертел
Хисаши сидит у себя на диванчике, пытается вспомнить лады, ругается вполголоса и так душевно: "Господи, ну зачем я придумал так заковыристо?"
а как, наверное, порой хотелось обнаружить, что автор Хиде, чтобы было кому позвонить и поворчать: "Ну ты тут и накрутил"
Спасибо.
ну, Хиде ведь куда меньше пишет и трудно его стиль не узнать)))) горааааздо проще)))
то, что пишет Хидехико, я про себя называю "музыка сфер"
в общем, они с Хисашей друг друга стоят
а разве они не общаются на тему того, какие образы видят в своей музыке? или все отдают на откуп Сакураи?
ага, у них даже в Picture Product так было - Хиса стал лицом части под названием Chaos
а разве они не общаются на тему того, какие образы видят в своей музыке? или все отдают на откуп Сакураи?
я, конечно, авторитетно заявлять не стану, поскольку этот процесс знаю только по их отдельным репликам в интервью... насколько я понимаю, они с Хиде пишут демки, а потом отдают всё это добро Ацуши, который потом заседает ночами и сочиняет тексты вместе со своей партией. Вроде бы никто из них не вмешивается в его творческий процесс, и он пишет всё, что хочет. Да, точно, я следом перевожу интервью, Ацуши там говорил, что ему была дана полная свобода. Я думаю, что, когда им нужно придерживаться какого-то образа в песне (как, например, они делали опенинг специально к Шики или создавали 13th Floor), они, конечно, обговаривают это хотя бы в общих чертах. И танцуют с музыкой и текстами уже от этого. Но вообще у меня сложилось впечатление, что Ацуши в смысловом плане никто не ограничивает.
еще бы
интересно))) значит, вокальную партию тоже он пишет.
с интересом прочту то, что ты сейчас переводишь)))))