Всё это выложено на форуме, но тем не менее.
Fish Tank 55. Интервью с пятью участниками Buck-Tick.
Перевод с японского: Lola
Перевод с английского: Iawie (Laurefin)
Разрешение на перевод: получено
Размещение (если вдруг кому захочется): с указанием переводчиков
Хисину часть не выкладываю, поскольку её уже вешала Анариен. Размещу пока только Хиде и Толла, ибо спать уже хочется =__=
Интервью с Хошино Хидехико
Интервью с Хошино Хидехико
Как прошло шоу в Будокане в конце 2009?
Хммм, так как шоу было одно, мы смогли придать The Day in Question свежесть. Уже по его окончании я слышал от разных людей, что им понравилось…
Да.
Так что я рад. И выбору песен тоже.
Насчёт сет-листа – вы выбирали какие-нибудь песни, Хиде-сан?
Конечно же, я выбирал свои песни. В итоге несколько и сыграли… из тех, что мне бы хотелось – вроде 'Barairo no Hibi', 'Miu' и 'Gensou no Hana'. Вроде бы было ещё несколько…
А вы хоть как-то обдумывали запросы фан-клуба?
Да, об этом тоже думал. Хотя я хотел сыграть 'Gensou no Hana' даже раньше этого. И так как первое место в голосовании получила 'Miu', я понял, что мы должны её сделать. И потом… а, да, потом были 'Misty Zone' и 'Kyokutou yori Ai wo Komete'.
А во время репетиций вы не смогли устоять против этих песен, и они остались в сет-листе, правильно?
Да, в этот раз я был непреклонен *улыбается*
Сцена на сей раз была выше.
Да, чтобы сочетаться с подсветкой снизу. Так что сцене нужно было быть выше.
Имаи-сан сказал, что не был особенно рад находиться выше. Но у вас с этим всё было в порядке, Хиде-сан?
Я не был так спокоен и собран, как обычно *улыбается*
На шоу было много эффектов: таких, как с освещением, огнём и снегом. Мне показалось, что исполнение 'Memento mori' соответствовало тому, каким оно было на протяжении тура.
Да. Потому что… разумеется, эта песня превратилась в своего рода символ 2009 года. Наверное, поэтому.
Со снегом тоже замечательно получилось.
Да, снегопад в Будокане – это было здорово *улыбается*
В день шоу в Будокане уже было объявлено, что в марте будет выпущен сингл. Так что люди надеялись, что, возможно, они смогут его услышать.
А… понятно.
Вы вообще обсуждали, исполнить ли его?
Вообще нет *улыбается*.
То есть, когда вы рассуждали на тему выбора песен, никто не сказал: «Эй, а как насчёт нашей новой песни?»
Никто даже не вспомнил. К сожалению… *улыбается*
Я у вас каждый год это спрашиваю, но всё равно: что вы делали на новогодние праздники?
Поехал на Запад.
Катались на сноуборде?
Не только. Я ещё ездил в Киото и Осаку и просто бродил по округе.
Смотрели достопримечательности?
Их тоже смотрел, да.
А в Киото был ваш первый визит в храм в этом году?
Да, да. Я встретил Новый Год в Киото.
Полагаю, раньше вам это не удавалось.
Правильно.
Вам нравилось гулять по Киото?
Да. Ну, не был разочарован. Знаете, уже столько времени прошло.
Потому что хоть вы и попадали в Киото во время туров, у вас не было особенно времени на прогулки.
Совершенно верно.
Как вы думаете, чем обернётся выход сингла в марте?
У меня хорошие предчувствия на этот счёт, так что всё хорошо.
А как вам фигурки?
Да, фигурки. Мы не могли определиться, что придумать для сингла, но потом увидели прототипы фигурок и подумали, что это будет интересно… но я что, действительно так выгляжу? Ха-ха-ха!
А сейчас у меня вопрос – мне сказали, чтобы я задал его вам. Ваш менеджер желает знать, как продвигаются дела с написанием музыки. Он сказал, что раз со времени шоу в Будокане прошёл уже месяц, и прошло ещё немного времени, ему бы хотелось узнать, на какой вы сейчас стадии сочинения.
Что это такое? *улыбается* Он заставляет вас спрашивать, как продвигается моя работа над песней?
Да.
Хмм…. ну, скажите ему, что я в середине процесса *улыбается*
В смысле, вы готовитесь писать музыку?
Нет, нет. Я уже пишу. Я пишу, но в это же время я ещё прорабатываю детали. Важно не пожалеть времени, чтобы над всем поработать, знаете.
Потому что вы можете усовершенствовать задумки?
Да-да, именно.
Но второй композитор группы травмирован.
А, менеджер сказал мне об этом. Всё, что я смог ответить: «О, серьёзно?» *улыбается*
Всех фанатов волнует, чем вы будете заняты. Потому что к тому времени, как этот номер выйдет, о лайвах или ещё чём-то не будет никаких новостей.
Никаких новостей нет, потому что мы работаем… над альбомом, и мы выберемся в тур. Думаю, мы в этом году сможем встретиться снова, так что, пожалуйста, потерпите до этого времени!
Интервью с Ягами Толлом
Интервью с Ягами Толлом
Как, по вашему, всё прошло в Будокане в этом году?
Столько народу пришло, да? Больше, чем в прошлом году.
И было доступно больше мест, чем обычно.
Со сцены мне было видно, что народу больше, но я не знал, почему так. Думал, может, мне просто кажется, что людей больше, чем в комплексе, поскольку у меня было иное расположение на сцене, нежели всегда.
А как вам сам лайв?
Хмм… сложный. Некоторые песни получились великолепно, а другие нет, по-моему. Но так всегда бывает, если совмещать старые и новые песни…
Вы советовались насчёт запросов от фанатов, когда составляли сет-лист?
Да. К примеру, решили, что будет здорово сыграть 'Misty Zone'. И наш менеджер сказал, что тоже не слышал её. По-моему, мы сыграли её только во время 'A Midsummer Night's Dream', да? Мы выступали тогда на стадионе Сейбу и в Container Yard. В 91-м, кажется.
В 1990-м. И с тех пор ни разу?
Думаю, нет.
Поразительно. Вы ведь комбинировали старые песни с новыми. Были проблемы с какими-нибудь из них во время репетиций?
С 'Misty Zone'...и 'Barairo no Hibi'. Какая там песня была с ней в паре?
'21st Cherry Boy'.
Правда? Ну, по-любому мы играли эту песню только во время того тура. Но только тогда(1).
Я от многих слышал, что им в самом деле понравился нынешний лайв. Как он прошёл для вас, Ягами-сан?
Я говорил об этом с Ютой: о том, что в нашем туре 2009-го года мы как бы сбросили маски, знаете. Если сравнить с предыдущими турами, то тут не было особых интервалов между хорошими и плохими днями, если хорошо подумать. Мы словно… наконец-то поймали волну, как музыкальная группа. Интересно, у остальных такое же ощущение?
В этом году у вас был только один DiQ-концерт.
Ну, потому что у нас только что был тур. Нам хотелось составить сет-лист, отличающийся от тура, поскольку и настрой другой. Так что в DiQ должно было быть больше лучших хитов. Поэтому нельзя сравнивать подобное шоу с обычным концертом из тура. Они разные. Но мне было слегка неудобно из-за наушников. Во время тура я играл на своей деревянной ударной установке, но в Будокане из-за подсветки, которая направлялась на барабаны, я использовал свою прозрачную установку Amber Vista Light. Я уже давно не играл на акриловых барабанах. Но в итоге взял их, потому что у них самый подходящий звук для Будокана. Такой звук – БАМ! Так что я из-за них ничего больше не слышал *улыбается*. И вот так я отыграл весь основной концерт, а уже на энкорах мне как следует наладили наушники.
После шоу у вас была вечеринка со множеством друзей.
Да-да. Это было здорово, потому что она же в итоге совместилась и с проводами года. Там был мой замечательный семпай и учитель Такахаши Макото-сан, и Тецу-кун из D'erlanger тоже пришёл со мной повидаться вместе с остальными. И даже после вечеринки я пошёл веселиться с Макото-саном, Генет-саном и Магуми-куном.
Похоже, после всего этого все были весьма пьяными…
О да, мы были *улыбается*. Ну, можно себе представить *улыбка*
Так как вы встретили 2010-й?
Сбежал от всех в родительский дом на три дня и пошёл пить с бывшими одноклассниками из первого класса старшей школы. Я же в том классе впервые и создал группу, знаете?
И ваши бывшие одноклассники теперь типичные олдмены?
Да, да, это было похоже на встречу выпускников, когда все вместе собираются. На какое-то время мне показалось, словно я опять в первом классе старшей школы. После я ходил в караоке и магазин с ударными установками. Это где я в старые дни играл на барабанах, а остальные участники группы должны были петь.
Смотрю, вы погрузились в воспоминания… звучит интересно.
Со дня шоу в Будокане прошло уже около месяца. Как сейчас идут дела? Ваша ритм-секция уже совещалась насчёт какой-нибудь определённой работы или нет?
Ещё не совещались, но обсуждали, как бы нам сходить вместе в спортзал.
Вы такие замечательные братья. Прямо так и вижу, как вы присматриваете друг за другом… чтобы ничего не случилось. Ах да, вспомнил. К слову о «случилось». Что вы думаете о том, что произошло с Имаи-саном…?
Честно говоря, я как-то свыкся, что со всеми что-то происходит *улыбается*. Это просто часть жизни, так что всё в норме. Правда. Если долго живёшь, много чего случается.
Вы закончили записывать сингл в прошлом году, и он выйдет 24 марта.
Да, Хиде опять написал интересную песню в его стиле.
Как проходила запись?
Очень гладко. Мы записали всё где-то летом, да? А так как там было только две песни, всё было просто.
На этот раз вы выпускаете ещё и фигурки…
Да, мне было интересно, кто из нас там должен быть главным *улыбается*. По мне, это забавно, насколько фигурки похожи на нас.*улыбается* В смысле, я их куплю! Ха-ха-ха! Если интересно почему – они мне правда нравятся *улыбка*. И для лимитированного издания это не так уж и дорого!
Я думаю, фанатам будет очень важно узнать, что вы собираетесь делать в дальнейшем, так что…
Когда для нас наступит время снова появиться перед всеми вами, мы по-прежнему будем Buck-Tick и устроим отличный концерт *улыбается*. И снова выложимся со всей глубиной. Эй, напишите иероглиф «глубина» к тому, что я сейчас сказал! *улыбается*(2)
(1) Толл слегка ошибся – они играли эту песню не только в туре Warp Days, но и на концерте Devil & Freud.
(2) Здесь – игра слов с 'shinka'. Это слово означает «продвижение» и «глубину» - в зависимости от того, какой канджи используется первым для слога 'shin'. Но выражение «Buck-Tick снова продвинутся вперед» тоже имеет смысл, поэтому Толл посчитал нужным внести ясность (прим. Lola)
@музыка: какая-то кельтика без названия
@темы: переводы, Buck-Tick, Hoshino, Toll, Fish Tank #55, интервью
у меня вопрос - как этот пост выглядит во френдленте? А то я часто натыкалась на случаи, когда у моих избранных скрытый текст почему-то вовсе не отображался, как скрытый. Не хотелось бы, чтобы эти мои переводы интервью забивали половину френдленты у ПЧей.
У меня все нормально смотрится... Текст свернутый... По клику разворачивается...
У меня уже два часа ночи....
пошла выкладывать)))
правда не хочу лезть на форум--_--"