Мой внутренний календарь совсем сбился. Не могу понять - то ли много времени до НГ, то ли мало.
Вот было бы здорово вырасти большой и переводить их интервью с листа *___*
Fish Tank 50
Интервью с Имаи Хисаши
Перевод с японского: Lola
Перевод с английского: Laurefin
Разрешение на перевод: получено
читать дальше
Помимо записи, у вас недавно был ещё и лайв, Имаи-сан.
С Lucy, да. Весело было, Lucy давно не собирались… но у нас было только… два дня на репетиции… Так что это было как-то странно… нам словно не хватало времени, потому что они только начались и тут же кончились.... Хотя дома я тоже репетировал. Так что смог опять найти нужные звуки, поскольку кое-что просто не подошло бы для Lucy *улыбается*
Вам пришлось потрудиться, чтобы переключиться сознанием на Lucy – вы ведь сейчас посреди записи для Buck-Tick. На лайве выступали три группы. Вы были знакомы со всеми?
Да. Ну, с Юкихиро-куном и Фуджи Маки-куном.
Вы видели их на сцене?
Живые выступления?... Я видел, как они репетировали. Правда, звук был таким громким. Мне казалось, кому-то бы это не понравилось *улыбается* На низких частотах качество звука было плохим…
Во время концерта Lucy вы с Киёши-саном начали играть ещё за сценой, тогда как аудитория могла видеть только Оказаки-сана *улыбается*
Хья-ха-ха-ха! Мы этого вообще не планировали. Всё случилось само собой.
В конце выступления вы сыграли как SCHAFT, но разве на самом деле на вокале не должен был быть Рэймонд?
А… мм.
Что подтолкнуло вас сыграть как SCHAFT?
Я постоянно твердил, что больше не стану такое играть, и упорно протестовал против этого даже на интервью с Канемитсу-сан для Ongaku to Hito. Но, похоже, только заставил Фуджи-сана ещё сильнее этого желать. Он потом говорил, когда думал об этом: «Это ты меня подбил» *улыбается*
Фуджи-сан так обычно не говорит… *улыбка*
Именно! *улыбается*
Вы репетировали песни SCHAFT?
Только два раза в день выступления. Юкихиро-кун – это нечто, знаете? Он же не знал песни. Не играл их раньше.
Как вы определились, кто будет петь?
Я пел то, что было моим…. Хм? А, вы знаете, что это я пел в оригинале, да?
Э?! В оригинале…. это были ваши песни, Имаи-сан???
Да, не Рэймонда! Э? Партии Рэймонда исполнил Фуджи Маки-кун, и я спел свои, как обычно *улыбается*
Ох… *слёзы умиления*
Я подумал… что вы не поняли этого… ха-ха-ха..! Ладно, в SCHAFT есть песни, которые изначально исполняю я, тааак что их мы и сыграли *улыбается*
Боже… теперь я чувствую себя идиотом… П-простите.
В общем, мы с Фуджи Маки-куном договорились по телефону, что он споёт слова Рэймонда…
А публика в зале знала, кто такие SCHAFT?
Не думаю, что кто-то знал, нет *улыбается* Но тем не менее, разве товар SCHAFT не распродан? Уха-ха-хаа! По-моему, всё уже давно распродали. Кажется… мне было… ещё за двадцать….
Вы же выступали на Kosshin Power Station в Шинджуку, верно?
Да, да, и выступление там навеяло ностальгию *улыбается* Мне тогда было где-то 27-28, кажется?.... ува! Я сейчас сам в шоке *улыбка*
А в финале вы втроём (Имаи, Фуджи и Юкихиро) собрались для одной песни.
Правда?... А, да, точно *улыбается* Сцена погрузилась в темноту ради этой одной песни. Не было… ни вступления, ни чего-то ещё. Я подумал, нам нужно хотя бы представить Юкихиро-куна… но мы не представили его *улыбается*
Lucy давно не собирались. А у вас есть какие-то дальнейшие планы на этот счёт?
Нет, никаких. Я пытался найти время для этого… Lucy… действительно соответствует мне по духу… потому что это соткано из лёгкости. Так что даже если бы я не сделал первый альбом, мы трое всё равно, наверное, вышли бы на сцену…
Как протекает запись Buck-Tick?
Эх… ну… хмм… она протекает…
Вы на этот раз написали много текстов, Имаи-сан.
Я написал около шести, А-чан написал около девяти – почти столько же, правда? Их у нас теперь много.
Стихи приходили вам в голову по мере написания песен?
Да, да. Я думал: «Лучше будет, если я напишу текст вот для этой». Но иногда, когда я работал над песней, я в конце-концов склонялся к мысли, что А-чан, вообще-то, справился бы лучше меня, и тогда отдавал всё в его руки. Как с 'GALAXY: сначала я решил, что сам напишу текст, но… чем больше я размышлял нал этим… я понимал, что это было бы неправильно.
Вы недавно сняли клип для сингла 'HEAVEN', а… как всё прошло?
Нам надо было встречаться в пять утра, так что… я не представлял, во сколько пойти спать *улыбается* Потому что не знал… короче, я пошёл пить… Чиба (менеджер) связался со мной где-то за час до этого.
То есть, вы в целом вообще не поспали. Вы спали в дороге?
Да. Но знаете… автобус приехал на место так быстро. Путь домой потом казался таким далёким *улыбается*
Потому что вы и бодрствовали и спали одновременно…
Да, да. На съёмках было так холодно. Я смотрел в автобусе прогноз погоды до дневного времени, пока ждал, и там было теплооо. Но потом… когда день близился… постепенно начало казаться, что уже середина зимы *улыбается* Но хорошо заниматься такими вещами время от времени.
Когда я смотрел завершённый клип, то подумал, что ваши волосы, Имаи-сан, действительно очень отросли.
Длинные, правда? Я их не стригу. Ха-ха.
Всё ещё отращиваете?
Ещё не уверен. Ну… пока да.
Почему же вы выбрали для синглов 'HEAVEN' и 'GALAXY'?
Когда народ оценил кандидатуру 'HEAVEN'… она всех покорила… потом я дал послушать её другим людям… Киёши-куну, например, и он тоже положительно отреагировал. 'GALAXY' вообще всем нравилась *улыбается* Работникам BMG и Танаке-сану в том числе. Когда я писал музыку, то примерно подозревал, что всё идёт к тому, что она станет синглом. Но когда пришла пора выбирать, я как-то даже не задумался о 'GALAXY'. Но, конечно, прислушался ко мнению остальных по этому поводу.
Если обобщить: как вы думаете, каким по ощущениям будет этот альбом?
Как и в прошлом альбоме - 'Tenshi no Revolver', - тут нет связи с '13kai wa gekkou'. Мы уже достаточно наигрались с тем материалом. Теперь те путы ослабли… мы чувствуем себя свободными… и если сравнивать с предыдущим альбомом, этот более оптимистичен. Он достаточно простой.
У нас был конкурс по дизайну костюмов… сейчас вы сделали свой выбор, и что вы думаете об этом?
Мм. Там были неплохие вещи. Нам же нужно было создать что-то… как на картинке…так? И большинство из представленного было бы трудно сделать… поэтому я предпочёл бы соединить кое-что вместе.
Э? В смысле, вы хотите скомбинировать несколько дизайнов?
Да. Потому что некоторые выглядят так, словно они будут неплохо сочетаться…
Это последнее интервью в текущем году, поэтому не подведёте его итоги для нас?..
Мы записывались… и… записывались. В последнюю половину года уже было ощущение, что наступила зима. Обычно каждый год летом, пока солнце ярко светит, мы с Ка-чаном ходим есть собу и пить пиво. А в этом году всё было типа… «Какого чёрта?! Лето уже кончилось!»*улыбается* Хотя я понимал, что оно должно было закончиться, потому что уже наступил сентябрь. *улыбка*
Я вас каждый год об этом спрашиваю, но что вы планируете на конец года?
Хм? Я каждый год делаю одно и то же. Может, вам просто скопировать мой прошлогодний ответ? *улыбается*
В следующем году весной у вас начинается тур.
Да. Альбом тоже выходит… Я хочу сыграть новые песни на лайве в Будокане в конце года… может, и сыграю… так что я многого жду от следующего года!!
Мой внутренний календарь совсем сбился. Не могу понять - то ли много времени до НГ, то ли мало.
Вот было бы здорово вырасти большой и переводить их интервью с листа *___*
Fish Tank 50
Интервью с Имаи Хисаши
Перевод с японского: Lola
Перевод с английского: Laurefin
Разрешение на перевод: получено
читать дальше
Вот было бы здорово вырасти большой и переводить их интервью с листа *___*
Fish Tank 50
Интервью с Имаи Хисаши
Перевод с японского: Lola
Перевод с английского: Laurefin
Разрешение на перевод: получено
читать дальше